bisherige projekte

räume in der schweiz

räume im himalaya

räume individueller heilung

  • feuerfrau | schamanische rituale mit jürg ryser & andrea langenegger

mandat als operative projektbegleitung

bundesamt für umwelt  | bafu

schweiz  | 2018 – 2019

mandat als operative projektbegleitung

bundesamt für umwelt  | bafu

schweiz  | 2018 – 2019

aufbau des nationalen monitoring programs gewässertemperatur

am bafu unterstütze ich den aufbau und die weiterentwicklung des nationalen monitoring programs für gewässertemperaturen, in zusammenarbeit mit kantonalen partnern. ziel ist es, die dimensionen und auswirkungen der sich erwärmenden gewässer und der thermischen nutzung auf die gewässerökosysteme vertiefter zu verstehen.

aufbau des nationalen monitoring programs gewässertemperatur

as a project facilitator, I support the foen in expanding the national monitoring program for surface water temperatures, in collaboration with cantonal partners. the project’s aim is to build a longterm (data-)basis for an in-depth understanding of the effects and dimensions of warming temperatures and thermal use on water ecosystems.

publikation wissenschaftlicher artikel

federal office for the environment | foen

swiss national level  |  2018 – 2019

publikation wissenschaftlicher artikel

federal office for the environment | foen

swiss national level  |  2018 – 2019

kommunikation von projektresultaten

unterstützung des bafu bei der publikation der resultate des gewässertemperatur monitoring projekts in verschiedenen publikationen. koordination und management des publikationsprozesses, inkl. vorauswahl passender zeitschriften/publikationsgefässe, koordination und begleitung der vorarbeiten, entwurf und redaktion der manuskripte, kommunikation mit ko-authoren und zeitschriften-redaktionen.

kommunikation von projektresultaten

unterstützung des bafu bei der publikation der resultate des gewässertemperatur monitoring projekts in verschiedenen publikationen. koordination und management des publikationsprozesses, inkl. vorauswahl passender zeitschriften/publikationsgefässe, koordination und begleitung der vorarbeiten, entwurf und redaktion der manuskripte, kommunikation mit ko-authoren und zeitschriften-redaktionen.

feuerfrau

schamanische rituale mit jürg ryser & andrea langenegger

auf dem eyboden (trub) & der schweibenalp (brienz)  |  2016 – 2018

feuerfrau

schamanic rituals with jürg ryser & andrea langenegger

at eyboden | trub & schweibenalp | brienz  |  2016 – 2018

raum der persönlichen entwicklung & transformation

als feuerfrau hüte ich das feuer – transformierende kraft und mittelpunkt der zeremonie. im hüten des feuers, halte ich den raum des rituals, als klaren und kraftvollen raum, in welchen die menschen hinkommen um ihre lebensfragen zu klären, ängste zu transformieren und blockiertes ins fliessen zu bringen.

raum der persönlichen entwicklung & transformation

as a firewoman I tend to the fire – central axis of the ritual and powerful element of transformation. in guarding the fire, I safeguard the ceremony’s space, as a clear and powerful space, into which people come with their life’s challenges, questions and fears. to find inspiration and clarity and to enable transformation to work its power.

mandat als geschäftsstellenleiterin

uferschutzverband thuner- und brienzersee | utb

thuner- & brienzersee |  jan 2017 – sept 2018

mandat als geschäftsstellenleiterin

association for the protection of lakes thun & brienz | utb

lakes thun & brienz | jan 2017 – sept 2018

projekte im gewässer- & landschaftsschutz

als leiterin der geschäftsstelle war ich drehscheibe des verbands, und verband dadurch die verbandsbasis mit unseren partnern und der öffentlichkeit. ich stellte den überblick sicher, koordinierte, kommunizierte, beschaffte finanzielle mittel und brachte die vielseitigen projekte voran. mit dem ziel, die natürlichen und kulturellen werte an den ufern der seen zu erhalten und weiterzuentwickeln.

projekte im gewässer- & landschaftsschutz

als leiterin der geschäftsstelle war ich drehscheibe des verbands, und verband dadurch die verbandsbasis mit unseren partnern und der öffentlichkeit. ich stellte den überblick sicher, koordinierte, kommunizierte, beschaffte finanzielle mittel und brachte die vielseitigen projekte voran. mit dem ziel, die natürlichen und kulturellen werte an den ufern der seen zu erhalten und weiterzuentwickeln.

sondierung & akquise

ländliche berggebiete in nepal | meteotest

seit sept 2016

sondierung & akquise

remote mountain areas in nepal | meteotest

since 2016

potentialabklärungen wettervorhersage & windenergie

ich kläre den bedarf sowie möglichkeiten der zusammenarbeit ab, im bereich wetter vorhersage und windenergie, mit dem ziel, das knowhow und die dienstleistungen von meteotest für gemeinschaften in abgelegenen berggebieten zugänglich zu machen.

potentialabklärungen wettervorhersage & windenergie

I support meteotest in assessing opportunities of collaboration, within my own extended network and with local communities, in regard to weather forecasting and windpower potential modeling. the aim is to bring meteotest’s services to economies in remote mountain areas of nepal.

projektbegleitung

yara | upper mustang | nepal | kamforsud

projektbesuch, gemeinsam mit unserem lokalen projektpartner | sept 2016

projektbegleitung

yara | upper mustang | nepal | kamforsud

projektbesuch, gemeinsam mit unserem lokalen projektpartner | sept 2016

climate change adaptation in upper mustang

das ziel des besuches war eine projekt standortbestimmung, im austausch mit lokalen persönlichkeiten und in zusammenarbeit mit dem dorf kommittee. wir diskutierten und wählten mögliche massnahmen und einführungsstrategien zur effizienteren wasssernutzung – in kombination mit der schaffung von touristischem mehrwert – als potential zur längerfristigen anpassung an den klimawandel, in diesem von zunehmender wasserknappheit betroffenen dorf.

climate change adaptation in upper mustang

following earlier collaborations in 2012 and 2013, we developed a new project phase for sustainable adaptation to climate change in this risk-prone village. jointly with the local initiators and the village committee, we selected potential measures for more effective water use – in combination with the creation of added economic value through tourism.

lektorate & texte

freischaffende mitarbeiterin | topthesis

on- & offline, inkl. eigene direkte aufträge | 2016 – 2017

lektorate & texte

freischaffende mitarbeiterin | topthesis

on- & offline, inkl. eigene direkte aufträge | 2016 – 2017

begleitung wissenschaftlicher arbeiten

unterstützung studierender verschiedener fachrichtungen und ausbildungsstufen bei der konzeptualisierung, beim schreiben, lektorieren, formatieren und bereinigen ihrer wissenschaftlichen arbeiten.

begleitung wissenschaftlicher arbeiten

unterstützung studierender verschiedener fachrichtungen und ausbildungsstufen bei der konzeptualisierung, beim schreiben, lektorieren, formatieren und bereinigen ihrer wissenschaftlichen arbeiten.